Главная » Этикет » «Извините» или «извиняюсь»?

«Извините» или «извиняюсь»?

секрет от admin 0

Как правильно извиняться сейчас

Практически во всех современных пособиях по русскому языку можно прочитать о том, что правильно говорить «извините», а не «извиняюсь». По мнению авторов, употребление слова «извиняюсь» — это проявление неуважения к собеседнику (собеседникам). Если опоздавший на работу человек говорит «извиняюсь, задержался», это звучит как «сам я себя простил, а вы – как хотите». Получается, он сам с себя снимает ответственность за то, что оказался на рабочем месте позже положенного времени. В случае с «извините» такого казуса не происходит, поскольку человек обращается к собеседникам с просьбой его простить.

обида

Исторический парадокс

А исторически всё сложилось наоборот. Раньше под «извинить» понимали не просьбу простить, а признание вины. При таком раскладе «извините» можно было расценить как вызов: «ну, попробуйте меня в чем-нибудь обвинить». Зато «извиняюсь» означало самостоятельное признание вины: «да, я виноват, признаю». Значения слов менялись, и кто-то принимал новые, другие придерживались старых – отсюда в наше время и возникают вопросы о том, как правильно извиняться.

Извинения по-английски

Как и в ряде других иностранных языков, оформление извинения как вводного слова в английском языке отличается от его оформления в русском. От американца можно услышать стандартные фразы «excuse me» и «sorry». Обе переводятся как «извините» с разницей в значениях. «Excuse me» употребляют при необходимости обратиться к кому-либо, а «sorry» — когда уже есть, за что просить прощения.

- Excuse me, I’m trying to sleep here! («Извините, я тут вообще-то заснуть пытаюсь!»)
- I’m sorry, you have no chances cause I need this work to be done. («Простите меня, но у Вас ничего не выйдет – я должен закончить работу».)

Еще немного истории

Эти речевые шаблоны связаны с понятием повинности. Раньше было принято считать, что простолюдины виноваты перед аристократией, а всё человечество – перед богом (или богами, если это язычество). Предполагалось, что прощение человек пытается заслужить в течение всей жизни. И для этого простолюдины платили знати оброк, люди несли всеобщую воинскую повинность перед правителем и государством, следовали религиозным ритуалам для того, чтобы боги простили их.

Соблюдая этикет, один из собеседников говорил «извините» либо «извиняюсь», тем самым признавая превосходство остальных. То есть в одном из своих значений этот речевой шаблон – синоним таким обращениям, как «сэр», «сударыня», «господин» и т.д.

Извинения между людьми одного статуса или даже с низшими по статусу обязаны своим существованием христианскому учению о том, что полагается себя определять недостойнее и грешнее, чем любого из людей. Извинение является проявлением кротости перед Господом. Например, папа Римский Григорий Двоеслов, следуя этому учению, называл себя при письме и в разговоре «рабом рабов Божьих».

10 мин.

 
Оставить комментарий

Оформление свадебного зала Оформление свадебного залаУмение говорить комплименты
Копирование любых текстовых или графических материалов сайта запрещено!
Для использования материалов данного сайта вам необходимо связаться с администратором.
©womensecrets.info 2017г. Сайт «Женские секреты»